クミコ歌唱「花子とアン」日本訳版発売

 歌手・クミコ(59)が、現在放送中のNHK連続テレビ小説「花子とアン」の挿入歌「The Water is Wide」の日本訳版をシングルとして発売することが12日、分かった。

 原曲は1670年ごろに生まれた、世界的にも有名なスコットランド民謡で、日本語タイトルは「広い河の岸辺 The Water is Wide」(7月23日発売)となる。

 同曲は劇中で、主人公の安東はなこと、村岡花子の原点の曲として流れた。宣教師のスコット先生の歌声を聞いた花子が、いつしか英語の歌詞を覚え、それが英語を勉強するきっかけになったとされている。

 昨年末に、日本語訳と出合ったクミコは、ライブで歌うことを即決。ドラマで同曲の原曲が使用された偶然に「世に出すには、今しかない」と発売を決めた。「希望の歌。誰でも歌える唱歌のようになれば」と話した。

 収録曲には、村岡花子の母校・東洋英和女学院(劇中は修和女学院)のコーラス部OGの合唱も使われている。

関連ニュース

編集者のオススメ記事

芸能最新ニュース

もっとみる

    主要ニュース

    ランキング(芸能)

    話題の写真ランキング

    デイリーおすすめアイテム

    写真

    リアルタイムランキング

    注目トピックス